Toiminnot

Ero sivun ”Suuri ylistysveisu” versioiden välillä

Ortodoksi.netista

Ei muokkausyhteenvetoa
 
(4 välissä olevaa versiota samalta käyttäjältä ei näytetä)
Rivi 1: Rivi 1:
'''Suuri ylistysveisu''' (kreikaksi: ''hymnos heothinos'' tai ''Δόξα Σοι τῷ δείξαντι τὸ φῶς'', venäjäksi: ''Слава в вышних Богу'', latinaksi: ''Gloria in excelsis Deo''), suuri [[doksologi]], on [[Enkeli|enkelten]] veisulla (Luuk.2:14) alkava aamuhymni. Veisua lauloivat enkelit Vapahtajan syntymäyönä.
'''Suuri ylistysveisu''' (kreikaksi: ''hymnos heothinos'' tai ''Δόξα Σοι τῷ δείξαντι τὸ φῶς'', venäjäksi: ''Слава в вышних Богу'', latinaksi: ''Gloria in excelsis Deo''), suuri [[doksologi]], on [[Enkeli|enkelten]] veisulla ([http://raamattu.uskonkirjat.net/servlet/biblesite.Bible?ref=Luuk.+2:14 Luuk.2:14]) alkava aamuhymni. Veisua lauloivat enkelit Vapahtajan syntymäyönä.


== Käyttö palveluksissa ==
== Käyttö palveluksissa ==
Rivi 25: Rivi 25:


<small>(''lähde: Dimitri Tarvasaho: Ortodoksisen kirkon pyhät toimitukset'')</small>
<small>(''lähde: Dimitri Tarvasaho: Ortodoksisen kirkon pyhät toimitukset'')</small>

== RealAudio-äänite ==

* Divna Ljubojevic: [http://www.sv-luka.org/chants/Veliko_Slavoslovlje_DLJ.ram Suuri ylistysveisu serbiaksi] <small>(vaatii tietokoneessa [http://eu.real.com/realplayer RealPlayer-ohjelman])</small>


== YouTube-videoita ==
== YouTube-videoita ==


* Glory to Thee 0 giver of Light
* Glory to Thee O giver of Light
<youtube v="7FFfjkIT2xI" />
<youtube>"7FFfjkIT2xI"</youtube>


* Doxology
* Doxology
<youtube v="5N8uWJgSi_M" />
<youtube>"5N8uWJgSi_M"</youtube>


* المجدلة الكبرى The Great Doxology in Arabic
* المجدلة الكبرى The Great Doxology in Arabic
<youtube v="33MR5p0PjS0" />
<youtube>"33MR5p0PjS0"</youtube>


[[Luokka:Jumalanpalvelukset]]
[[Luokka:Jumalanpalvelukset]]

Nykyinen versio 11. tammikuuta 2021 kello 09.57

Suuri ylistysveisu (kreikaksi: hymnos heothinos tai Δόξα Σοι τῷ δείξαντι τὸ φῶς, venäjäksi: Слава в вышних Богу, latinaksi: Gloria in excelsis Deo), suuri doksologi, on enkelten veisulla (Luuk.2:14) alkava aamuhymni. Veisua lauloivat enkelit Vapahtajan syntymäyönä.

Käyttö palveluksissa

Suuri ylistysveisu lauletaan tai luetaan aamupalveluksessa sanojen: ”Kunnia olkoon Sinulle, joka näytit meille valkeuden” jälkeen. Yksinomaan suurella doksologilla alkaa heksapsalmin lukeminen samoin kuin liturgian alkuosa.

Viisi jaksoa

Suuri ylistysveisu alkaa sanoilla: ”Kunnia olkoon Jumalalle korkeuksissa ja maassa rauha …” Veisussa on viisi jaksoa:

  1. Ensimmäisessä ylistetään ja kiitetään Jumalaa Hänen suuren kunniansa tähden.
  2. Toisessa jaksossa on ilmaistu kristillisen kirkon uskontunnustus kolmiyhteisestä Jumalasta.
  3. Kolmas jakso sisältää rukouksen, että me saisimme viettää tulevan päivän ilman syntiä.
  4. Neljännessä jaksossa anotaan Jumalan käskyjen tuntemista.
  5. Viimeisessä jaksossa tunnustamme syntimme ja anomme armahdusta Jumalan laupeuden tähden.

Suuren ylistysveisun viimeinen jakso jatkuu rukouksella: ”Pyhä Jumala, Pyhä Väkevä, Pyhä Kuolematon armahda meitä”.

Syntyhistoria

Suuri ylistysveisu on vanhimpia kristillisiä hymnejä, se tunnetaan jo Klemens Aleksandrailaisen (k. 210) ja Athanasios Suuren (k. 374) teoksissa. Hymnin nykyinen asu lienee Hilarios Poitiersilaisen (300-366) käsialaa.

Pieni ylistysveisu alkaa sanoilla ”Ylistämme, ylistämme …” ja se lauletaan polyeleossa juhlapäivinä ylösnousemuksen troparien asemasta.

HAP

(lähde: Dimitri Tarvasaho: Ortodoksisen kirkon pyhät toimitukset)

RealAudio-äänite

YouTube-videoita

  • Glory to Thee O giver of Light

  • Doxology

  • المجدلة الكبرى The Great Doxology in Arabic