Toiminnot

Ero sivun ”Ikoninäyttelyn kuva 07” versioiden välillä

Ortodoksi.netista

Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
 
Rivi 10: Rivi 10:
Laajentuneena siis "Karitsa" on lyhenne itse eukaristiasta, varsinkin kun sitä käytetään merkitsemään Herran läsnäoloa [[mysteerio]]ssa. Termi on peräisin [[Johannes Edelläkävijä]]n sanoista ([https://raamattu.uskonkirjat.net/servlet/biblesite.Bible?ref=Joh.1:29-36 Joh.1:29-36]. Katso myös [https://raamattu.uskonkirjat.net/servlet/biblesite.Bible?ref=Ilm.5:2 Ilm.5:2] ).<br>
Laajentuneena siis "Karitsa" on lyhenne itse eukaristiasta, varsinkin kun sitä käytetään merkitsemään Herran läsnäoloa [[mysteerio]]ssa. Termi on peräisin [[Johannes Edelläkävijä]]n sanoista ([https://raamattu.uskonkirjat.net/servlet/biblesite.Bible?ref=Joh.1:29-36 Joh.1:29-36]. Katso myös [https://raamattu.uskonkirjat.net/servlet/biblesite.Bible?ref=Ilm.5:2 Ilm.5:2] ).<br>
<hr>
<hr>
[https://www.ortodoksi.net/index.php/Tiedosto:07_joulu_stefanos.jpg '''Suurenna kuva''']
[https://www.ortodoksi.net/index.php/Tiedosto:07_joulu_stefanos.jpg '''Suurenna kuva''']<br>
[[Joulunaika - lapsuuden aika (ikoninäyttely)|'''Takaisin näyttelysivulle]]<br>
<hr>
[https://www.ortodoksi.net/index.php/Ikonin%C3%A4yttelyn_kuva_08''Siirry seuraavaan näyttelykuvaan ja selitykseen'']
[[Joulunaika - lapsuuden aika (ikoninäyttely)|'''Takaisin näyttelysivulle]]

Nykyinen versio 1. marraskuuta 2023 kello 07.07

Amnos-Karitsa
(kuva © munkki Stefanos)
(kuvan saa suuremmaksi sivun alalaidan linkistä)

Amnos – Jumalan Karitsa

Sana amnos (αμνοσ) tulee kreikan sanasta "lammas" (slaaviksi: Agnets / Агнец) ja merkitsee kirkollisessa yhteydessä kirkkoleivän keskusosaa, joka leikataan ja nostetaan prosfora-leivästä (πρόσφορα) eukaristian valmistuksen yhteydessä liturgiassa (proskomidissa).

Sitä kutsutaan myös "sinetiksi" tässä valmistelun alkuvaiheessa, koska se on leimattu kirjaimilla IC XC NIKA eli "Jeesus Kristus voittaa". IC XC NIKA on lyhennetty muoto kreikkalaisesta lauseesta "Ιησούς Χριστός Νικά" (Iēsous Khristos Nikā). Tämä lause ja lyhenteet esiintyvät usein ikoneissa ja ortodoksisessa kristillisessä taiteessa sekä liturgisissa yhteyksissä ortodoksisessa kirkossa. Yhdessä nämä sanat ilmaisevat kristillisen uskon perusperiaatetta, että Jeesus Kristus on voittanut synnin, kuoleman ja pahan.

Amnoksen irrottaminen prosforasta papin liturgisella veitsellä (keihäs) littyy Jesajan lukuun 53:7 lampaaseen liittyvien uhrijakeiden lausumiseen. Proskomidessa Karitsa asetetaan keskeisesti matalalle lautaselle (diskos) ja, kuten maljassa oleva viini, se on verhottu anaforan eli pyhitysrukousten aikaan, jolloin se pyhitetään, ja siitä tulee Pyhä Eukaristia.

Laajentuneena siis "Karitsa" on lyhenne itse eukaristiasta, varsinkin kun sitä käytetään merkitsemään Herran läsnäoloa mysteeriossa. Termi on peräisin Johannes Edelläkävijän sanoista (Joh.1:29-36. Katso myös Ilm.5:2 ).


Suurenna kuva
Takaisin näyttelysivulle
Siirry seuraavaan näyttelykuvaan ja selitykseen