Ero sivun ”Divejevon luostarin pieni rukoussääntö” versioiden välillä
Ortodoksi.netista
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 51: | Rivi 51: | ||
(Nunna [[Ksenia (nunna)|Ksenian]] teoksesta ”[[Pyhittäjä Serafim Sarovilainen (kirja)|Pyhittäjä Serafim Sarovilainen]]” s. 315–317) |
(Nunna [[Ksenia (nunna)|Ksenian]] teoksesta ”[[Pyhittäjä Serafim Sarovilainen (kirja)|Pyhittäjä Serafim Sarovilainen]]” s. 315–317) |
||
== Katso myös == |
|||
* [[Rukouspalveluksia ja -sääntöjä]] |
* [[Rukouspalveluksia ja -sääntöjä]] |
||
* [[Divejevon luostari]] |
|||
[[Luokka:Lintulan luostarin julkaisut]] |
[[Luokka:Lintulan luostarin julkaisut]] |
Nykyinen versio 17. maaliskuuta 2012 kello 20.10
Divejevon luostarin pieni rukoussääntö, jonka Serafim Sarovilainen antoi sisarille
Totisesti on kohtuullista
ylistää autuaaksi sinua, Jumalansynnyttäjä,
aina autuas ja viaton ja meidän Jumalamme Äiti.
Me ylistämme sinua, joka olet kerubeja kunnioitettavampi ja serafeja verrattomasti jalompi,
sinua, puhdas Neitsyt, Sanan synnyttäjä,
sinua totinen Jumalansynnyttäjä!
- Isä meidän, joka olet taivaissa.
Pyhitetty olkoon sinun nimesi.
Tulkoon sinun valtakuntasi.
Tapahtukoon sinun tahtosi myös maan päällä niin kuin taivaassa.
Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme.
Ja anna meille anteeksi velkamme, niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme.
Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. (Herran rukous kolmesti)
- Isä meidän, joka olet taivaissa.
Iloitse, Jumalan Äiti, Neitsyt, armoitettu Maria.
Herra on sinun kanssasi.
Siunattu olet sinä naisten joukossa
ja siunattu on sinun kohtusi hedelmä,
sillä sinä olet synnyttänyt sielujemme pelastajan. (kolmesti)
Uskontunnustus
Uskon yhteen Jumalaan, kaikkivaltiaaseen Isään, taivaan ja maan, kaiken näkyvän ja näkymättömän Luojaan.
Uskon yhteen Herraan, Jeesukseen Kristukseen, Jumalan ainoaan Poikaan, joka on syntynyt Isästä ennen aikojen alkua, valo valosta, tosi Jumala tosi Jumalasta, syntynyt ei luotu, joka on samaa olemusta kuin Isä ja jonka kautta kaikki on saanut syntynsä.
Joka meidän ihmisten ja meidän pelastuksemme tähden astui alas taivaista, tuli lihaksi Pyhästä Hengestä ja neitsyt Mariasta ja syntyi ihmiseksi.
Ristiinnaulittiin meidän puolestamme Pontius Pilatuksen aikana, kärsi ja haudattiin.
Nousi kuolleista kolmantena päivänä, niin kuin oli kirjoitettu.
Astui ylös taivaisiin, istuu Isän oikealla puolella.
Ja on kirkkaudessa tuleva tuomitsemaan eläviä ja kuolleita, ja jonka valtakunnalla ei ole loppua.
Uskon Pyhään Henkeen, Herraan ja eläväksi tekijään, joka lähtee Isästä, jota yhdessä Isän ja Pojan kanssa kumarretaan ja kunnioitetaan ja joka on puhunut profeettojen kautta.
Uskon yhteen, pyhään, katoliseen ja apostoliseen kirkkoon.
Tunnustan yhden kasteen syntien anteeksiantamiseksi.
Odotan kuolleiden ylösnousemusta.
Ja tulevan maailman elämää. Aamen.
- Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda minua, syntistä. (kahdesti)
Herra Jeesus Kristus, Jumalan poika, armahda meitä, syntisiä. (kerran)
- Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, Valtiattaren Neitseen Marian Jumalansynnyttäjän tähden, armahda minua, syntistä. (kahdesti)
Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, Valtiattaren Neitseen Marian Jumalansynnyttäjän tähden, armahda meitä, syntisiä. (kerran)
- Pyhittäjäisämme Serafim, rukoile Jumalaa minun syntisen puolesta. (kahdesti)*
Pyhittäjäisämme Serafim, rukoile Jumalaa meidän puolestamme. (kerran)
- Herra Jeesus Kristus, meidän Jumalamme, armahda meitä, syntisiä. (12 kertaa)
Valtiattareni, kaikkeinpyhin Jumalansynnyttäjä, pelasta meidät, syntiset. (12 kertaa)
- Pyhittäjäisämme Serafim, rukoile Jumalaa meidän puolestamme. (12 kertaa)
Iloitse, Jumalan Äiti, Neitsyt, armoitettu Maria.
Herra on sinun kanssasi.
Siunattu olet sinä naisten joukossa
ja siunattu on sinun kohtusi hedelmä,
sillä sinä olet synnyttänyt sielujemme pelastajan. (12 kertaa)
- Isä meidän, joka olet taivaissa.
Pyhitetty olkoon sinun nimesi.
Tulkoon sinun valtakuntasi.
Tapahtukoon sinun tahtosi myös maan päällä niin kuin taivaassa.
Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme.
Ja anna meille anteeksi velkamme, niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme.
Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta.
- Isä meidän, joka olet taivaissa.
Armon ovet avaa meille, siunattu Jumalansynnyttäjä,
ettemme toivoessamme sinuun hukkuisi,
vaan pääsisimme sinun kauttasi hädästä, sillä sinä olet kristikunnan pelastus.
- Herra, anna minulle kristillinen kuolema.
Herra, älä hylkää minua viimeisellä tuomiollasi äläkä jätä minua osattomaksi taivaallisesta valtakunnasta.
- Taivaan Valtiatar, älä hylkää minua.
*) Divejevon sisaret liittivät nämä pyhittäjä Serafimille osoitetut rukoukset rukoussääntöön pyhittäjän kanonisoinnin jälkeen.
Sisarten tuli lukea tämä pieni rukoussääntö kolmesti päivässä: aamulla, illalla ja ennen nukkumaanmenoa. Rukoussäännön sai lukea myös työtä tehdessä. Lisäksi tuli lukea aamu- ja iltarukoukset, esirukoukset ja 12 valittua psalmia sekä lausua vyötärökumarruksia tehden sata Jeesuksen rukousta ja sata rukousta Jumalanäidille.
Päivän mittaan kuuliaisuustehtäviä toimittaessa sisarten tuli toistaa hiljaa mielessään Jeesuksen rukousta ja iltapäivällä rukousta Jumalanäidille: Valtiattareni, kaikkeinpyhin Jumalansynnyttäjä, pelasta meidät, syntiset.
(Nunna Ksenian teoksesta ”Pyhittäjä Serafim Sarovilainen” s. 315–317)