Ero sivun ”Ikoninäyttelyn kuva 05” versioiden välillä
Ortodoksi.netista
(Ak: Uusi sivu: Kuva:05_joulu_stefanos.jpg|thumb|400 px|<center>Jumalan on kaanssamme<br><small>(kuva © munkki Stefanos)<br>(''kuvan saa suuremmaksi sivun alalaidan linkistä'')</small></ce...) |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 17: | Rivi 17: | ||
[https://www.ortodoksi.net/index.php/Tiedosto:05_joulu_stefanos.jpg '''Suurenna kuva'''] |
[https://www.ortodoksi.net/index.php/Tiedosto:05_joulu_stefanos.jpg '''Suurenna kuva'''] |
||
<hr> |
<hr> |
||
[[ |
[[Joulunaika - lapsuuden aika (ikoninäyttely)|'''Takaisin näyttelysivulle]] |
Versio 31. lokakuuta 2023 kello 17.01
Immanuel
'Immanuel (tai Emmanuel) (hepreaksi:עִמָּנוּאֵל ) on peräisin Jesajan kirjan hepreankielisestä tekstistä muodostuen kahdesta sanasta: "Immanu" (עִמָּנוּ) tarkoittaa "kanssamme", ja "El" (אֵל) tarkoittaa "Jumala" ja siksi sillä on myös merkitys "Jumala on kanssamme".
(Matt. 1:23) Katso, neitsyt tulee raskaaksi ja synnyttää pojan, ja hänelle annetaan
nimeksi Immanuel - se merkitsee: Jumala on meidän kanssamme.
(Jes.7.23) Sen tähden Herra antaa itse teille merkin: neitsyt tulee raskaaksi ja
synnyttäã pojan ja antaa hänelle nimen Immanuel.
Noihin neitsyt- ja Immanuel-sanoihin antaa vielä selityksen: Käännös "neitsyt"
perustuu Septuagintaan. Hepreankielisen alkutekstin 'alma' merkitsee 'huori nainen'. Nimi
Immanuel merkitsee 'meidän kanssamme on Jumala'.