Toiminnot

Amnos - Jumalan Karitsa

Ortodoksi.netista

Versio hetkellä 6. tammikuuta 2024 kello 17.41 – tehnyt Hannu (keskustelu | muokkaukset) (Ak: Uusi sivu: == Amnos – Jumalan Karitsa == Sana amnos (''αμνοσ'') tulee kreikan sanasta "lammas" (slaaviksi: ''Agnets'' / ''Агнец'') ja merkitsee kirkollisessa yhteydessä kirkkole...)
(ero) ← Vanhempi versio | Nykyinen versio (ero) | Uudempi versio → (ero)
Tulostettavaa versiota ei enää tueta ja siinä voi olla renderöintivirheitä. Päivitä selaimesi kirjanmerkit ja käytä selaimen tavallista tulostustoimintoa sen sijaan.

Amnos – Jumalan Karitsa

Sana amnos (αμνοσ) tulee kreikan sanasta "lammas" (slaaviksi: Agnets / Агнец) ja merkitsee kirkollisessa yhteydessä kirkkoleivän keskusosaa, joka leikataan ja nostetaan prosfora-leivästä (πρόσφορα) eukaristian valmistuksen yhteydessä liturgiassa (proskomidissa).

Sitä kutsutaan myös "sinetiksi" tässä valmistelun alkuvaiheessa, koska se on leimattu kirjaimilla IC XC NIKA eli "Jeesus Kristus voittaa". IC XC NIKA on lyhennetty muoto kreikkalaisesta lauseesta "Ιησούς Χριστός Νικά" (Iēsous Khristos Nikā). Tämä lause ja lyhenteet esiintyvät usein ikoneissa ja ortodoksisessa kristillisessä taiteessa sekä liturgisissa yhteyksissä ortodoksisessa kirkossa. Yhdessä nämä sanat ilmaisevat kristillisen uskon perusperiaatetta, että Jeesus Kristus on voittanut synnin, kuoleman ja pahan.

Amnoksen irrottaminen prosforasta papin liturgisella veitsellä (keihäs) littyy Jesajan lukuun 53:7 lampaaseen liittyvien uhrijakeiden lausumiseen. Proskomidessa Karitsa asetetaan keskeisesti matalalle lautaselle (diskos) ja, kuten maljassa oleva viini, se on verhottu anaforan eli pyhitysrukousten aikaan, jolloin se pyhitetään, ja siitä tulee Pyhä Eukaristia.

Laajentuneena siis "Karitsa" on lyhenne itse eukaristiasta, varsinkin kun sitä käytetään merkitsemään Herran läsnäoloa mysteeriossa. Termi on peräisin Johannes Edelläkävijän sanoista (Joh.1:29-36. Katso myös Ilm.5:2 ).