Toiminnot

Ero sivun ”Jeesuksen rukous (rukouspalvelus)” versioiden välillä

Ortodoksi.netista

Ei muokkausyhteenvetoa
 
(10 välissä olevaa versiota 3 käyttäjän tekeminä ei näytetä)
Rivi 1: Rivi 1:
[[Media:Jeesuksen_rukouspalvelus.pdf|Tulostettava PDF-versio]]
== Jeesuksen rukous aamu- ja iltapalveluksena ==


== '''Jeesuksen rukous''' aamu- ja iltapalveluksena==
===luostareissa, seurakuntien pienryhmissä ja yksityisissä rukouskammioissa ===
'''Luostareissa, seurakuntien pienryhmissä ja yksityisissä rukouskammioissa'''


Rukouspalvelus on peräisin [[Athos|Athokselta]], josta [[ohjaajavanhus]], [[isä Sofroni]] toi sen Englantiin Pyhän [[Johannes Kastaja]]n [[luostari]]in. Sieltä se on levinnyt kautta maailman kahtena eri versiona: pidempänä (800 Jeesuksen rukousta käsittävänä) noin kaksituntisena ja lyhempänä (400 Jeesuksen rukousta käsittävänä) noin yhden tunnin palveluksena. Tässä on näistä tuo lyhempi versio.
Rukouspalvelus on peräisin [[Athos|Athokselta]], josta ohjaajavanhus, [[Sofroni Saharov|isä Sofroni]] toi sen Englantiin Pyhän [[Johannes Kastaja]]n [[luostari]]in. Sieltä se on levinnyt kautta maailman kahtena eri versiona: pidempänä (800 [[Jeesuksen rukous]]ta käsittävänä) noin kaksituntisena ja lyhempänä (400 Jeesuksen rukousta käsittävänä) noin yhden tunnin palveluksena. Tässä on näistä tuo lyhempi versio.


== Alkurukoukset ==
== Alkurukoukset ==
'''Pappi epitrakiliin pukeutuneena lausuu alkusiunauksen solealla:'''
'''''Pappi''' epitrakiliin pukeutuneena lausuu alkusiunauksen solealla:''


Kiitetty on Jumalamme alati, nyt ja aina ja iankaikkisesta iankaikkiseen.(1
Kiitetty on Jumalamme alati, nyt ja aina ja iankaikkisesta iankaikkiseen.(1
Rivi 13: Rivi 14:
Amen. Kunnia olkoon Sinulle, meidän Jumalamme, kunnia Sinulle.(2
Amen. Kunnia olkoon Sinulle, meidän Jumalamme, kunnia Sinulle.(2


Taivaallinen Kuningas, | Lohduttaja, totuuden Henki, |joka paikassa oleva ja kaikki täyttävä, |hyvyyden lähde ja elämän antaja,| tule ja asu meissä |ja puhdista meidät kaikesta synnin pahuudesta | sekä pelasta, oi Hyvä, meidän sielumme.
Taivaallinen Kuningas, | Lohduttaja, totuuden Henki, | joka paikassa oleva ja kaikki täyttävä, | hyvyyden lähde ja elämän antaja,| tule ja asu meissä | ja puhdista meidät kaikesta synnin pahuudesta | sekä pelasta, oi Hyvä, meidän sielumme.


Pyhä Jumala, pyhä Väkevä, pyhä Kuolematon, armahda meitä.
Pyhä Jumala, pyhä Väkevä, pyhä Kuolematon, armahda meitä.
Rivi 19: Rivi 20:
Pyhä Jumala, pyhä Väkevä, pyhä Kuolematon, armahda meitä.
Pyhä Jumala, pyhä Väkevä, pyhä Kuolematon, armahda meitä.


----

''1) Ilman pappia rukouspalvelusta luettaessa alkusiunaus kuuluu:''
''1) Ilman pappia rukouspalvelusta luettaessa alkusiunaus kuuluu:''
'''''Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, Sinun puhtaimman Äitisi ja kaikkien pyhien ihmisten esirukouksien tähden armahda meitä. Amen.'''''
Jeesus Kristus, Jumalan Poika, Sinun puhtaimman Äitisi ja kaikkien pyhien ihmisten esirukouksien tähden armahda meitä. Amen.


''2) Taivaallinen Kuningas ja juhlakautena Kristus nousi kuolleista lauletaan yhteisesti.''
''2) Taivaallinen Kuningas ja juhlakautena Kristus nousi kuolleista lauletaan yhteisesti.''


----
Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen. Kaikkein pyhin Kolminaisuus, armahda meitä. Herra, puhdista meidät synneistämme. Valtias, anna anteeksi rikoksemme. Pyhä, tule ja paranna heikkoutemme Sinun nimesi tähden.
Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen. Kaikkein pyhin Kolminaisuus, armahda meitä. Herra, puhdista meidät synneistämme. Valtias, anna anteeksi rikoksemme. Pyhä, tule ja paranna heikkoutemme Sinun nimesi tähden.


Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. (3)
Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. (3)


Kunnia olkoon Isalle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen.
Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen.


Isä meidän, joka olet taivaissa. Pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi. Tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä niin kuin taivaassa. Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme. Ja anna meille anteeksi velkamme, niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta.
Isä meidän, joka olet taivaissa. Pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi. Tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä niin kuin taivaassa. Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme. Ja anna meille anteeksi velkamme, niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta.
Rivi 38: Rivi 40:
'''Lukija:'''
'''Lukija:'''
Amen.
Amen.

Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda.
Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda.
Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda.
Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda.
Rivi 48: Rivi 49:
Tulkaa, kumartukaamme ja langetkaamme Kristuksen, meidän Kuninkaamme ja Jumalamme, eteen.
Tulkaa, kumartukaamme ja langetkaamme Kristuksen, meidän Kuninkaamme ja Jumalamme, eteen.
Tulkaa, kumartukaamme ja langetkaamme itse Kristuksen, meidän Kuninkaamme ja Jumalamme, eteen.
Tulkaa, kumartukaamme ja langetkaamme itse Kristuksen, meidän Kuninkaamme ja Jumalamme, eteen.



== Aamulla ==
== Aamulla ==
Rivi 64: Rivi 64:
Osoita armossasi hyvyyttä Siionille, rakenna Jerusalemin muurit. Silloin Sinulle kelpaavat vanhurskauden uhrit, polttouhrit ja kokonaisuhrit; silloin uhrataan härkiä Sinun alttarillasi.
Osoita armossasi hyvyyttä Siionille, rakenna Jerusalemin muurit. Silloin Sinulle kelpaavat vanhurskauden uhrit, polttouhrit ja kokonaisuhrit; silloin uhrataan härkiä Sinun alttarillasi.


----
=== Psalmi 51 (uusi käännös) ===
=== Psalmi 51 (uusi käännös) ===
Jumala, ole minulle armollinen hyvyydessäsi, pyyhi pois minun syntini suuren laupeutesi tähden. Pese minut puhtaaksi rikoksestani ja anna lankeemukseni anteeksi. Minä tiedän pahat tekoni, minun syntini on aina minun edessäni.
Jumala, ole minulle armollinen hyvyydessäsi, pyyhi pois minun syntini suuren laupeutesi tähden. Pese minut puhtaaksi rikoksestani ja anna lankeemukseni anteeksi. Minä tiedän pahat tekoni, minun syntini on aina minun edessäni.
Rivi 83: Rivi 84:


Herra, virvoita nimesi tähden, vanhurskaudessasi auta minun sieluni ahdistuksesta. Tuhoa minun viholliseni armosi tähden ja hukuta kaikki, jotka minun sieluani ahdistavat, sillä minä olen Sinun palvelijasi.
Herra, virvoita nimesi tähden, vanhurskaudessasi auta minun sieluni ahdistuksesta. Tuhoa minun viholliseni armosi tähden ja hukuta kaikki, jotka minun sieluani ahdistavat, sillä minä olen Sinun palvelijasi.

----
----


Rivi 94: Rivi 94:


----
----
Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen.
Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen.<br>


Uskon yhteen Jumalaan, kaikkivaltiaaseen Isään,
Uskon yhteen Jumalaan, kaikkivaltiaaseen Isään,
taivaan ja maan, kaiken näkyvän ja näkymättömän Luojaan.
taivaan ja maan, kaiken näkyvän ja näkymättömän Luojaan.

Uskon yhteen Herraan, Jeesukseen Kristukseen,
Uskon yhteen Herraan, Jeesukseen Kristukseen,
Jumalan ainoaan Poikaan,
Jumalan ainoaan Poikaan,
Rivi 132: Rivi 131:


'''Lukija l:'''
'''Lukija l:'''
Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda meitä. (100 kertaa) (3
Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda meitä. ''(100 kertaa)'' (3


''Jeesuksen rukouksen lukija, joka voi olla kuka tahansa palveluksessa läsnäolevista, lausuu rukoukset hitaasti, pitäen tauon kunkin rukouksen jälkeen. Lausuttuaan rukoukset lukija jatkaa seuraavasti:''
''Jeesuksen rukouksen lukija, joka voi olla kuka tahansa palveluksessa läsnäolevista, lausuu rukoukset hitaasti, pitäen tauon kunkin rukouksen jälkeen. Lausuttuaan rukoukset lukija jatkaa seuraavasti:''


Kunnia olkoon Isalle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen.
Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen.


Halleluja, halleluja, halleluja. Kunnia olkoon Sinulle, Jumala.
Halleluja, halleluja, halleluja. Kunnia olkoon Sinulle, Jumala.
Rivi 145: Rivi 144:
''3) Yksin rukoiltaessa sanotaan: '''» armahda minua syntistä.»'''
''3) Yksin rukoiltaessa sanotaan: '''» armahda minua syntistä.»'''
''
''

----
----

Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda.
Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda.
Kunnia olkoon Isalle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle.
Kunnia olkoon Isalle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle.


'''Lukija 2:'''
'''Lukija 2:'''
Nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen. Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda meitä. (100 kertaa)
Nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen. Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda meitä. ''(100 kertaa)''


''Niin toinenkin henkilö lukee hitaasti 100 Jeesuksen rukousta ja päättää kuten edellinenkin:''
''Niin toinenkin henkilö lukee hitaasti 100 Jeesuksen rukousta ja päättää kuten edellinenkin:''
Rivi 162: Rivi 159:
Halleluja, halleluja, halleluja. Kunnia olkoon Sinulle, Jumala.
Halleluja, halleluja, halleluja. Kunnia olkoon Sinulle, Jumala.


Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda.(3)
Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda.'''(3)'''


Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle.
Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle.
Rivi 171: Rivi 168:
''Lukija aloittaa 3. jakson, joka käsittää esirukousanomuksia pyhille ja esirukouksia elävien ja edesmenneiden sekä koko maailman puolesta.''
''Lukija aloittaa 3. jakson, joka käsittää esirukousanomuksia pyhille ja esirukouksia elävien ja edesmenneiden sekä koko maailman puolesta.''


'''l. Sille pyhälle, jolle luostari tai seurakunnan kirkko on omistettu: (4'''
=== Sille pyhälle, jolle luostari tai seurakunnan kirkko on omistettu===
====Valamon luostarissa====

''Valamon luostarissa:''
Pyhittäjäisämme Sergei ja Herman, rukoilkaa Jumalaa meidän puolestamme.
Pyhittäjäisämme Sergei ja Herman, rukoilkaa Jumalaa meidän puolestamme.
''(luetaan 10 kertaa)''
''(luetaan 10 kertaa)''
''ja niiden päätteeksi:''
''ja niiden päätteeksi:''


Herra Jeesus Kristus, pyhittäjäisiemme Sergein ja Hermanin esirukouksien tähden, armahda meita.
Herra Jeesus Kristus, pyhittäjäisiemme Sergein ja Hermanin esirukouksien tähden, armahda meitä.


''Lintulan luostarissa:''
====Lintulan luostarissa====
Pyhä Kolminaisuus, meidän Jumalamme, kunnia olkoon Sinulle.
Pyhä Kolminaisuus, meidän Jumalamme, kunnia olkoon Sinulle.
''(luetaan 10 kertaa)''
''(luetaan 10 kertaa)''


----
----
====Yksin rukoiltaessa====

''4) Yksin rukoiltaessa käännytään sen pyhän puoleen, jonka nimeä rukoilija kantaa.''
''käännytään sen pyhän puoleen, jonka nimeä rukoilija kantaa.''


----
----


== 2. Viikonpäivän pyhälle: ==
=== Viikonpäivän pyhälle ===


=== Sunnuntai-iltana ja maanantaiaamuna: ===
==== Sunnuntai-iltana ja maanantaiaamuna ====
Pyhät Herran enkelit, rukoilkaa Jumalaa meidän puolestamme.
Pyhät Herran enkelit, rukoilkaa Jumalaa meidän puolestamme.
''(10 kertaa)''
''(10 kertaa)''
Rivi 199: Rivi 195:
Herra Jeesus Kristus, pyhien taivaallisruumiittomien voimien puollon tähden, armahda meitä
Herra Jeesus Kristus, pyhien taivaallisruumiittomien voimien puollon tähden, armahda meitä


=== Maanantai-iltana ja tiistaiaamuna: ===
==== Maanantai-iltana ja tiistaiaamuna ====
Herran Kastaja Johannes, rukoile Jumalaa meidän puolestamme.
Herran Kastaja Johannes, rukoile Jumalaa meidän puolestamme.
''(10 kertaa)''
''(10 kertaa)''
Rivi 206: Rivi 202:
Herra Jeesus Kristus, Sinun Kastajasi Johanneksen esirukouksien tähden, armahda meitä.
Herra Jeesus Kristus, Sinun Kastajasi Johanneksen esirukouksien tähden, armahda meitä.


=== Tiistai-iltana ja keskiviikkoaamuna: ===
==== Tiistai-iltana ja keskiviikkoaamuna ====
Herra Jeesus Kristus, Sinun eläväksitekevän ristisi voimalla, pelasta meidät.
Herra Jeesus Kristus, Sinun eläväksitekevän ristisi voimalla, pelasta meidät.
''(10 kertaa)''
''(10 kertaa)''


=== Keskiviikkoiltana ja torstaiaamuna: ===
==== Keskiviikkoiltana ja torstaiaamuna ====
Pyhät apostolit, rukoilkaa Jumalaa meidän puolestamme.
Pyhät apostolit, rukoilkaa Jumalaa meidän puolestamme.
''(10 kertaa)''
''(10 kertaa)''
Rivi 217: Rivi 213:
Herra Jeesus Kristus, pyhien apostolien esirukouksien tähden, armahda meitä.
Herra Jeesus Kristus, pyhien apostolien esirukouksien tähden, armahda meitä.


=== Torstai-iltana ja perjantaiaamuna: ===
==== Torstai-iltana ja perjantaiaamuna ====
Herra Jeesus Kristus, Sinun eläväksitekevän ristisi voimalla, pelasta meidät.
Herra Jeesus Kristus, Sinun eläväksitekevän ristisi voimalla, pelasta meidät.
''(10 kertaa)''
''(10 kertaa)''


=== Perjantai-iltana ja lauantai-aamuna: ===
==== Perjantai-iltana ja lauantai-aamuna ====
Pyhät marttyyrit, rukoilkaa Jumalaa meidän puolestamme.
Pyhät marttyyrit, rukoilkaa Jumalaa meidän puolestamme.
''(10 kertaa)''
''(10 kertaa)''
Rivi 228: Rivi 224:
Herra Jeesus Kristus, pyhien marttyyrien esirukouksien tähden, armahda meitä.
Herra Jeesus Kristus, pyhien marttyyrien esirukouksien tähden, armahda meitä.


== 3. Kalenteripäivän pyhälle ==
=== Kalenteripäivän pyhälle ===
Pyhä (pyhän nimi), rukoile Jumalaa meidän puolestamme.
Pyhä (pyhän nimi), rukoile Jumalaa meidän puolestamme.
''(10 kertaa)''
''(10 kertaa)''
Rivi 239: Rivi 235:
''ja päätteeksi:''
''ja päätteeksi:''


Herra Jeesus Kristus, pyhän (pyhän nimi) esirukouksien tähden, armahda meitä.
Herra Jeesus Kristus, pyhän ''(pyhän nimi)'' esirukouksien tähden, armahda meitä.


=== Elävien puolesta ===

== 4. Elävien puolesta: ==
Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda palvelijoitasi: (nimet) ''Tässä mainitsemme nimeltä niitä, joita haluamme muistella, ja sen jälkeen lausumme, joitakin kertoja:''
Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda palvelijoitasi: (nimet) ''Tässä mainitsemme nimeltä niitä, joita haluamme muistella, ja sen jälkeen lausumme, joitakin kertoja:''


Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda palvelijoitasi.
Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda palvelijoitasi.


=== Sairaiden ja hädässä olevien puolesta ===

== 5. Sairaiden ja hädässä olevien puolesta: ==
Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda surevia, sairaita, puutteessa ja kaikkinaisessa hädässä olevia palvelijoitasi: (nimet) Tässä mainitsemme nimeltä niitä, joita haluamme muistella, ja sen jälkeen lausumme muutamia kertoja:
Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda surevia, sairaita, puutteessa ja kaikkinaisessa hädässä olevia palvelijoitasi: (nimet) Tässä mainitsemme nimeltä niitä, joita haluamme muistella, ja sen jälkeen lausumme muutamia kertoja:


Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda palvelijoitasi.
Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda palvelijoitasi.


=== Edesmenneiden puolesta ===

== 6. Edesmenneiden puolesta: ==
Saata, Herra, lepoon palvelijasi: (nimet) ''Mainitsemme nimeltä edesmenneitä ja sitten lausumme muutamia kertoja:''
Saata, Herra, lepoon palvelijasi: (nimet) ''Mainitsemme nimeltä edesmenneitä ja sitten lausumme muutamia kertoja:''


Saata, Herra, lepoon palvelijaisi sielut.
Saata, Herra, lepoon palvelijaisi sielut.


=== Maailman puolesta ===

== 7. Maailman puolesta: ==
Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda meitä ja maailmaasi.
Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda meitä ja maailmaasi.
''(10 kertaa)''
''(10 kertaa)''
Rivi 290: Rivi 282:
Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda meitä.
Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda meitä.
''(50 kertaa)''
''(50 kertaa)''


== Päätösrukoukset ==
== Päätösrukoukset ==


Rivi 315: Rivi 305:
Pyhä Jumala, pyhä Väkevä, pyhä Kuolematon, armahda meitä.
Pyhä Jumala, pyhä Väkevä, pyhä Kuolematon, armahda meitä.


=== Illalla ( laulamme): ===
=== Illalla (laulamme): ===
Minun sieluni suuresti ylistää Herraa, | ja minun henkeni riemuitsee Jumalasta, Vapahtajastani.
Minun sieluni suuresti ylistää Herraa, | ja minun henkeni riemuitsee Jumalasta, Vapahtajastani.


Rivi 383: Rivi 373:
'''Pappi:'''
'''Pappi:'''
Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, puhtaimman Äitisi Jumalansynnyttäjän, pyhittäjäisiemme ja kaikkien pyhien ihmisten esirukouksien töhden, armahda meitä.
Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, puhtaimman Äitisi Jumalansynnyttäjän, pyhittäjäisiemme ja kaikkien pyhien ihmisten esirukouksien töhden, armahda meitä.



=== Aamulla (laulamme) ===
=== Aamulla (laulamme) ===
Armon ovet avaa meille, siunattu Jumalansynnyttäjä, | ettemme toivoessamme Sinuun hukkuisi, | vaan pääsisimme Sinun kauttasi hädästä, | sillä Sinä olet kristikunnan pelastus.
Armon ovet avaa meille, siunattu Jumalansynnyttäjä, | ettemme toivoessamme Sinuun hukkuisi, | vaan pääsisimme Sinun kauttasi hädästä, | sillä Sinä olet kristikunnan pelastus.



=== Illalla (laulamme) ===
=== Illalla (laulamme) ===
Rivi 405: Rivi 393:


----
----
== Katso myös ==
[[Luokka:Rukoukset]]
* [[Jeesuksen rukous (opetuspuhe)]]
[[Luokka:Keskeneräiset]]
* [[Media:Jeesuksen_rukouspalvelus.pdf|Tulostettava PDF-versio]]
* Jeesuksen rukous -palvelus YouTube-videolla Outokummun kirkosta (Kuvaus: Arvo Naumanen)
** <youtube>0jebG-yZGfo</youtube>

[[Luokka:Jeesuksen rukous]]
[[Luokka:Liturgiset tekstit]]

Nykyinen versio 14. helmikuuta 2021 kello 08.29

Tulostettava PDF-versio

Jeesuksen rukous aamu- ja iltapalveluksena

Luostareissa, seurakuntien pienryhmissä ja yksityisissä rukouskammioissa

Rukouspalvelus on peräisin Athokselta, josta ohjaajavanhus, isä Sofroni toi sen Englantiin Pyhän Johannes Kastajan luostariin. Sieltä se on levinnyt kautta maailman kahtena eri versiona: pidempänä (800 Jeesuksen rukousta käsittävänä) noin kaksituntisena ja lyhempänä (400 Jeesuksen rukousta käsittävänä) noin yhden tunnin palveluksena. Tässä on näistä tuo lyhempi versio.

Alkurukoukset

Pappi epitrakiliin pukeutuneena lausuu alkusiunauksen solealla:

Kiitetty on Jumalamme alati, nyt ja aina ja iankaikkisesta iankaikkiseen.(1

Lukija: Amen. Kunnia olkoon Sinulle, meidän Jumalamme, kunnia Sinulle.(2

Taivaallinen Kuningas, | Lohduttaja, totuuden Henki, | joka paikassa oleva ja kaikki täyttävä, | hyvyyden lähde ja elämän antaja,| tule ja asu meissä | ja puhdista meidät kaikesta synnin pahuudesta | sekä pelasta, oi Hyvä, meidän sielumme.

Pyhä Jumala, pyhä Väkevä, pyhä Kuolematon, armahda meitä. Pyhä Jumala, pyhä Väkevä, pyhä Kuolematon, armahda meitä. Pyhä Jumala, pyhä Väkevä, pyhä Kuolematon, armahda meitä.


1) Ilman pappia rukouspalvelusta luettaessa alkusiunaus kuuluu: Jeesus Kristus, Jumalan Poika, Sinun puhtaimman Äitisi ja kaikkien pyhien ihmisten esirukouksien tähden armahda meitä. Amen.

2) Taivaallinen Kuningas ja juhlakautena Kristus nousi kuolleista lauletaan yhteisesti.


Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen. Kaikkein pyhin Kolminaisuus, armahda meitä. Herra, puhdista meidät synneistämme. Valtias, anna anteeksi rikoksemme. Pyhä, tule ja paranna heikkoutemme Sinun nimesi tähden.

Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. (3)

Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen.

Isä meidän, joka olet taivaissa. Pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi. Tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä niin kuin taivaassa. Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme. Ja anna meille anteeksi velkamme, niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta.

Pappi: Sillä Sinun, Isä, Poika ja Pyhä Henki, on valtakunta, voima ja kunnia nyt ja aina ja iankaikkisesti.

Lukija: Amen. Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. (12)

Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen.

Tulkaa, kumartakaamme meidän Kuningastamme Jumalaa. Tulkaa, kumartukaamme ja langetkaamme Kristuksen, meidän Kuninkaamme ja Jumalamme, eteen. Tulkaa, kumartukaamme ja langetkaamme itse Kristuksen, meidän Kuninkaamme ja Jumalamme, eteen.

Aamulla

Psalmi 51 (vanha versio)

Armahda minua, Jumala, Sinun suuresta armostasi, pyyhi pois minun syntini Sinun suuresta laupeudestasi. Pese minut puhtaaksi rikoksestani, puhdista minut synnistäni. Sillä minä tunnen rikokseni, ja syntini on aina edessäni.

Sinua ainoata vastaan minä olen syntiä tehnyt, tehnyt sitä, mikä on pahaa Sinun silmissäsi, niin että oikea olet puheessasi ja puhdas tuomitessasi. Katso, minut on synnissä siitetty ja äitini on minut synnissä synnyttänyt. Katso, Sinä rakastit totuutta ja ilmoitit minulle tuntemattoman, salaisen viisautesi.

Puhdista minut isopilla, niin minä puhdistun, pese minut, niin minä lunta valkeammaksi tulen. Anna minun kuulla iloa ja riemua, että ihastuisivat ne luut, jotka särkenyt olet. Peitä kasvosi näkemästä minun syntejäni, pyyhi pois kaikki pahat tekoni. Jumala, luo minuun puhdas sydän ja uudista sisässäni totuuden henki. Älä heitä minua pois kasvojesi edestä äläkä ota minulta pois Pyhää Henkeäsi. Anna minulle taas Sinun pelastuksesi ilo ja voimallisella hengellä vahvista minua. Minä opetan langenneille Sinun tiesi, ja syntiset tykösi palajavat. Päästä minut verenvioista, Jumala, minun pelastukseni Jumala, niin kieleni riemuitsee Sinun vanhurskaudestasi. Herra, avaa minun huuleni, niin suuni julistaa Sinun kiitostasi.

Sillä et Sinä tahdo uhria, sen minä kyllä antaisin; polttouhri ei ole Sinulle mieleen. Jumalalle kelpaava uhri on särjetty henki; särjettyä ja nöyrää sydäntä et Sinä, Jumala, hylkää.

Osoita armossasi hyvyyttä Siionille, rakenna Jerusalemin muurit. Silloin Sinulle kelpaavat vanhurskauden uhrit, polttouhrit ja kokonaisuhrit; silloin uhrataan härkiä Sinun alttarillasi.


Psalmi 51 (uusi käännös)

Jumala, ole minulle armollinen hyvyydessäsi, pyyhi pois minun syntini suuren laupeutesi tähden. Pese minut puhtaaksi rikoksestani ja anna lankeemukseni anteeksi. Minä tiedän pahat tekoni, minun syntini on aina minun edessäni.

Sinua, sinua vastaan olen rikkonut, olen tehnyt vastoin sinun tahtoasi. Oikein teet, kun minua nuhtelet, ja syystä sinä minut tuomitset. Syntinen olin jo syntyessäni, synnin alaiseksi olen siinnyt äitini kohtuun. Mutta sinä tahdot sisimpääni totuuden -- ilmoita siis minulle viisautesi!

Vihmo minut puhtaaksi iisopilla ja pese minut lunta valkeammaksi. Suo minun kuulla ilon ja riemun sana, elvytä mieli, jonka olet murtanut. Käännä katseesi pois synneistäni ja pyyhi minusta kaikki pahat tekoni. Jumala, luo minuun puhdas sydän ja uudista minut, anna vahva henki. Älä karkota minua kasvojesi edestä, älä ota minulta pois pyhää henkeäsi. Anna minulle jälleen pelastuksen riemu ja suo minun iloiten sinua seurata, niin opetan tiesi sinusta luopuneille, ja he palaavat sinun luoksesi. Jumala, pelastajani, päästä minut verivelasta, niin minä riemuiten ylistän hyvyyttäsi. Herra, avaa minun huuleni, niin suuni julistaa sinun kunniaasi.

Jos toisin sinulle teurasuhrin, se ei sinua miellytä, polttouhriakaan et huoli. Murtunut mieli on minun uhrini, särkynyttä sydäntä et hylkää, Jumala.

Osoita Siionille laupeutesi ja rakenna jälleen Jerusalemin muurit! Silloin otat taas vastaan määräuhrit, ja alttarille tuodaan teurashärät.

Illalla

Psalmi 143 (vanha versio)

Herra, kuule minun rukoukseni, ota korviisi minun anomiseni. Vastaa minulle uskollisuudessasi ja vanhurskaudessasi. Älä käy tuomiolle palvelijasi kanssa, sillä ei yksikään elävä ole vanhurskas Sinun edessäsi. Sillä vihollinen vainoaa minun sieluani, hän on ruhjonut minun elämäni maahan ja pannut minut pimeään niin kuin ammoin kuolleet. Minun henkeni nääntyy minussa, sydäntäni kouristaa minun rinnassani. Minä muistelen muinaisia päiviä, tutkistelen kaikkia Sinun töitäsi ja ajattelen Sinun kättesi tekoja. Minä levitän käteni Sinun puoleesi. Niin kuin janoinen maa, niin minun sieluni halajaa Sinua.

Vastaa minulle pian, Herra, minun henkeni nääntyy. Älä peitä minulta kasvojasi, etten tulisi niiden kaltaiseksi, jotka hautaan vaipuvat. Suo minun varhain kuulla Sinun armoasi, sillä Sinuun minä turvaan. Osoita minulle tie, jota minun tulee käydä, sillä Sinun tykösi minä ylennän sieluni. Pelasta minut vihollisistani, Herra. Sinun tykösi minä pyrin suojaan. Opeta minut tekemään sitä, mikä Sinulle kelpaa, sillä Sinä olet minun Jumalani. Sinun hyvä Henkesi johdattakoon minua totuuden maahan.

Herra, virvoita nimesi tähden, vanhurskaudessasi auta minun sieluni ahdistuksesta. Tuhoa minun viholliseni armosi tähden ja hukuta kaikki, jotka minun sieluani ahdistavat, sillä minä olen Sinun palvelijasi.


Psalmi 143 (uusi käännös)

Herra, kuule rukoukseni, ota vastaan pyyntöni! Sinä uskollinen, sinä vanhurskas, vastaa minulle! Älä vaadi palvelijaasi tuomiolle, sillä sinun edessäsi ei yksikään ole syytön. Vihamieheni vainoaa henkeäni, hän polkee elämäni jalkoihinsa, hän suistaa minut pimeyteen, kauan sitten kuolleitten joukkoon. Voimani ovat lopussa, sydämeni jähmettyy. Minä muistelen menneitä aikoja, mietin kaikkia tekojasi, ajattelen sinun kättesi töitä. Minä kohotan käteni sinun puoleesi, sieluni janoaa sinua kuin kuivunut maa.

Vastaa minulle, Herra! Vastaa pian, kauan en enää jaksa! Älä kätke minulta kasvojasi, muutoin olen haudan partaalla. Sinuun minä turvaan -- osoita laupeutesi jo aamuvarhaisesta! Sinun puoleesi minä käännyn -- opeta minulle tie, jota kulkea! Herra, pelasta minut vihollisteni käsistä! Sinun luonasi olen turvassa. Sinä olet minun Jumalani -- opeta minua täyttämään tahtosi! Sinun hyvä henkesi johdattakoon minua tasaista tietä.

Nimesi tähden, Herra, anna minun elää! Vapauta minut ahdingosta, sinä vanhurskas! Tuhoa viholliseni, sinä uskollinen! Hävitä kaikki, jotka vainoavat henkeäni -- minä olen sinun palvelijasi.


Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen.

Uskon yhteen Jumalaan, kaikkivaltiaaseen Isään, taivaan ja maan, kaiken näkyvän ja näkymättömän Luojaan. Uskon yhteen Herraan, Jeesukseen Kristukseen, Jumalan ainoaan Poikaan, joka on syntynyt Isästä ennen aikojen alkua, valo valosta, tosi Jumala tosi Jumalasta, syntynyt ei luotu, joka on samaa olemusta kuin Isä ja jonka kautta kaikki on saanut syntynsä, joka meidän ihmisten ja meidän pelastuksemme tähden astui alas taivaista, tuli lihaksi Pyhästä Hengestä ja neitsyt Mariasta ja syntyi ihmiseksi, ristiinnaulittiin meidän puolestamme Pontius Pilatuksen aikana, kärsi ja haudattiin, nousi kuolleista kolmantena päivänä, niin kuin oli kirjoitettu, astui ylös taivaisiin, istuu Isän oikealla puolella ja on kirkkaudessa tuleva tuomitsemaan eläviä ja kuolleita, ja jonka valtakunnalla ei ole loppua.

Uskon Pyhään Henkeen, Herraan ja eläväksi tekijään, joka lähtee Isästä, jota yhdessä Isän ja Pojan kanssa kumarretaan ja kunnioitetaan ja joka on puhunut profeettojen kautta.

Uskon yhteen, pyhään, katoliseen ja apostoliseen kirkkoon. Tunnustan yhden kasteen syntien anteeksiantamiseksi, odotan kuolleiden ylösnousemusta ja tulevan maailman elämää.

Aamen

Jeesuksen rukoukset

Lukija l: Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda meitä. (100 kertaa) (3

Jeesuksen rukouksen lukija, joka voi olla kuka tahansa palveluksessa läsnäolevista, lausuu rukoukset hitaasti, pitäen tauon kunkin rukouksen jälkeen. Lausuttuaan rukoukset lukija jatkaa seuraavasti:

Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen.

Halleluja, halleluja, halleluja. Kunnia olkoon Sinulle, Jumala. Halleluja, halleluja, halleluja. Kunnia olkoon Sinulle, Jumala. Halleluja, halleluja, halleluja. Kunnia olkoon Sinulle, Jumala.


3) Yksin rukoiltaessa sanotaan: » armahda minua syntistä.»


Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. Kunnia olkoon Isalle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle.

Lukija 2: Nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen. Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda meitä. (100 kertaa)

Niin toinenkin henkilö lukee hitaasti 100 Jeesuksen rukousta ja päättää kuten edellinenkin:

Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen.

Halleluja, halleluja, halleluja. Kunnia olkoon Sinulle, Jumala. Halleluja, halleluja, halleluja. Kunnia olkoon Sinulle, Jumala. Halleluja, halleluja, halleluja. Kunnia olkoon Sinulle, Jumala.

Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda.(3)

Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle.

Lukija 3: Nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen.

Lukija aloittaa 3. jakson, joka käsittää esirukousanomuksia pyhille ja esirukouksia elävien ja edesmenneiden sekä koko maailman puolesta.

Sille pyhälle, jolle luostari tai seurakunnan kirkko on omistettu

Valamon luostarissa

Pyhittäjäisämme Sergei ja Herman, rukoilkaa Jumalaa meidän puolestamme. (luetaan 10 kertaa) ja niiden päätteeksi:

Herra Jeesus Kristus, pyhittäjäisiemme Sergein ja Hermanin esirukouksien tähden, armahda meitä.

Lintulan luostarissa

Pyhä Kolminaisuus, meidän Jumalamme, kunnia olkoon Sinulle. (luetaan 10 kertaa)


Yksin rukoiltaessa

käännytään sen pyhän puoleen, jonka nimeä rukoilija kantaa.


Viikonpäivän pyhälle

Sunnuntai-iltana ja maanantaiaamuna

Pyhät Herran enkelit, rukoilkaa Jumalaa meidän puolestamme. (10 kertaa) ja päätteeksi:

Herra Jeesus Kristus, pyhien taivaallisruumiittomien voimien puollon tähden, armahda meitä

Maanantai-iltana ja tiistaiaamuna

Herran Kastaja Johannes, rukoile Jumalaa meidän puolestamme. (10 kertaa) ja päätteeksi:

Herra Jeesus Kristus, Sinun Kastajasi Johanneksen esirukouksien tähden, armahda meitä.

Tiistai-iltana ja keskiviikkoaamuna

Herra Jeesus Kristus, Sinun eläväksitekevän ristisi voimalla, pelasta meidät. (10 kertaa)

Keskiviikkoiltana ja torstaiaamuna

Pyhät apostolit, rukoilkaa Jumalaa meidän puolestamme. (10 kertaa) ja päätteeksi:

Herra Jeesus Kristus, pyhien apostolien esirukouksien tähden, armahda meitä.

Torstai-iltana ja perjantaiaamuna

Herra Jeesus Kristus, Sinun eläväksitekevän ristisi voimalla, pelasta meidät. (10 kertaa)

Perjantai-iltana ja lauantai-aamuna

Pyhät marttyyrit, rukoilkaa Jumalaa meidän puolestamme. (10 kertaa) ja päätteeksi:

Herra Jeesus Kristus, pyhien marttyyrien esirukouksien tähden, armahda meitä.

Kalenteripäivän pyhälle

Pyhä (pyhän nimi), rukoile Jumalaa meidän puolestamme. (10 kertaa)


5) Päivän pyhät katsotaan kirkkokalenterista.


ja päätteeksi:

Herra Jeesus Kristus, pyhän (pyhän nimi) esirukouksien tähden, armahda meitä.

Elävien puolesta

Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda palvelijoitasi: (nimet) Tässä mainitsemme nimeltä niitä, joita haluamme muistella, ja sen jälkeen lausumme, joitakin kertoja:

Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda palvelijoitasi.

Sairaiden ja hädässä olevien puolesta

Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda surevia, sairaita, puutteessa ja kaikkinaisessa hädässä olevia palvelijoitasi: (nimet) Tässä mainitsemme nimeltä niitä, joita haluamme muistella, ja sen jälkeen lausumme muutamia kertoja:

Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda palvelijoitasi.

Edesmenneiden puolesta

Saata, Herra, lepoon palvelijasi: (nimet) Mainitsemme nimeltä edesmenneitä ja sitten lausumme muutamia kertoja:

Saata, Herra, lepoon palvelijaisi sielut.

Maailman puolesta

Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda meitä ja maailmaasi. (10 kertaa)

ja päätteeksi:

Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen.

Halleluja, halleluja, halleluja. Kunnia olkoon Sinulle, Jumala. Halleluja, halleluja, halleluja. Kunnia olkoon Sinulle, Jumala. Halleluja, halleluja, halleluja. Kunnia olkoon Sinulle, Jumala.

Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda.(3)

Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle.

Lukija 4: Nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen.

Iloitse, Jumalan Äiti, Neitsyt armoitettu Maria. Herra on Sinun kanssasi. Siunattu olet Sinä naisten joukossa, ja siunattu on Sinun kohtusi hedelmä, sillä Sinä olet synnyttänyt sielujemme Pelastajan. (3 kertaa)

ja jatkaa:

Kaikkein pyhin Jumalansynnyttäjä, pelasta meidät esirukouksillasi. (50 kertaa) ja sitten:

Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda meitä. (50 kertaa)

Päätösrukoukset

Aamulla (laulamme)

Kunnia olkoon Jumalalle korkeuksissa | ja maassa rauha | ja ihmisillä hyvä tahto. | Me kiitämme Sinua, me ylistämme Sinua, | kumarramme Sinua, kunnioitamme Sinua, | kiitosta kannamme Sinulle Sinun suuren kunniasi tähden.

Herra, Kuningas, taivaallinen Jumala, Isä, kaikkivaltias! | Herra, ainokainen Poika Jeesus Kristus ja Pyhä Henki! | Herra Jumala, Jumalan Karitsa, Isän Poika, | joka otat pois maailman synnin, armahda meitä. | Sinä, joka maailman synnit otat pois, | ota vastaan meidän rukouksemme. | Sinä, joka Isän oikealla puolella istut, armahda meitä. | Sillä Sinä olet ainoa pyhä, | Sinä olet ainoa Herra, Jeesus Kristus, Isän Jumalan kunniaksi. Amen.

Joka päivä minä ylistän Sinua ja kiitän Sinun nimeäsi iäti ja iankaikkisesti. |

Suo, Herra, että me tämän päivän syntiä tekemättä viettäisimme. | Kiitetty olet Sinä, Herra, meidän isäimme Jumala, | sekä kiitetty ja ylistetty on Sinun nimesi iankaikkisesti. Amen.

Olkoon Sinun laupeutesi, Herra, meidän päällämme, niin kuin me Sinuun uskallamme. | Kiitetty olet Sinä, Herra, opeta minua käskyjäsi tuntemaan. | Kiitetty olet Sinä, Herra, opeta minua käskyjäsi tuntemaan. | Kiitetty olet Sinä, Herra, opeta minua käskyjäsi tuntemaan. | Herra, Sinä olet meidän turvamme suvuta sukuun.

Mina sanoin: Herra, armahda minua, | paranna minun sieluni, sillä minä olen syntiä tehnyt Sinua vastaan. | Herra, Sinun puoleesi minä käännyn: opeta minua Sinun tahtoasi täyttämään, | sillä Sinä olet minun Jumalani, sillä Sinussa on elämän lähde. | Sinun valkeudessasi me valkeuden näemme. | Jatka laupeutesi niille, jotka Sinut tuntevat.

Pyhä Jumala, pyhä Väkevä, pyhä Kuolematon, armahda meitä. Pyhä Jumala, pyhä Väkevä, pyhä Kuolematon, armahda meitä. Pyhä Jumala, pyhä Väkevä, pyhä Kuolematon, armahda meitä.

Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen. | Pyhä Kuolematon, armahda meitä.

Pyhä Jumala, pyhä Väkevä, pyhä Kuolematon, armahda meitä.

Illalla (laulamme):

Minun sieluni suuresti ylistää Herraa, | ja minun henkeni riemuitsee Jumalasta, Vapahtajastani.

Kertosäe: Me ylistämme Sinua, joka olet kerubeja kunnioitettavampi | ja serafeja verrattomasti jalompi, | Sinua, puhdas Neitsyt, Sanan synnyttäjä, | Sinua, totinen Jumalansynnyttäjä.

Sillä Hän on katsonut palvelijattarensa alhaisuuteen. | Katso, tästedes kaikki sukupolvet ylistävat minua autuaaksi.

Kertosäe: Me ylistämme Sinua, joka olet kerubeja kunnioitettavampi | ja serafeja verrattomasti jalompi, | Sinua, puhdas Neitsyt, Sanan synnyttäjä, | Sinua, totinen Jumalansynnyttäjä.

Sillä Voimallinen on tehnyt minulle suuria, ja Hänen nimensä on pyhä, | ja Hänen laupeutensa pysyy polvesta polveen niille, jotka Häntä pelkäävät.

Me ylistämme Sinua, joka olet kerubeja kunnioitettavampi | ja serafeja verrattomasti jalompi, | Sinua, puhdas Neitsyt, Sanan synnyttäjä, | Sinua, totinen Jumalansynnyttäjä.

Hän on osoittanut voimansa kasivarrellaan; | Hän on hajottanut ne, joilla oli ylpeät ajatukset sydämessään.

Me ylistämme Sinua, joka olet kerubeja kunnioitettavampi | ja serafeja verrattomasti jalompi, | Sinua, puhdas Neitsyt, Sanan synnyttäjä, | Sinua, totinen Jumalansynnyttäjä.


6) Pääsiäiskaudella lauletaan pääsiäisstikiirat »Minun sieluni» sijaan.


Hän on kukistanut valtiaat valtaistuimilta ja korottanut alhaiset. | Nälkäiset Hän on täyttänyt hyvyyksillä, ja rikkaat Hän on lähettänyt tyhjinä pois.

Me ylistämme Sinua, joka olet kerubeja kunnioitettavampi | ja serafeja verrattomasti jalompi, | Sinua, puhdas Neitsyt, Sanan synnyttäjä, | Sinua, totinen Jumalansynnyttäjä.

Hän on ottanut huomaansa palvelijansa Israelin, | muistuttaaksensa laupeuttaan Aabrahamia ja hänen siementänsä kohtaan iankaikkisesti, niin kuin Hän on meidän isillemme puhunut.

Me ylistämme Sinua, joka olet kerubeja kunnioitettavampi | ja serafeja verrattomasti jalompi, | Sinua, puhdas Neitsyt, Sanan synnyttäjä, | Sinua, totinen Jumalansynnyttäjä.


Päivän tai jälkijuhlan tropari

Pappi: Se on viisautta. (7


7) Ilman pappia rukouspalvelusta luettaessa papin osia ei lausuta ja loppusiunaus on sama kuin alkusiunaus.


Kuoro: Siunaa, isä.

Pappi: Kiitetty on aina oleva Kristus, meidän Jumalamme, alati, nyt ja aina ja iankaikkisesta iankaikkiseen.

Kuoro: Vahvista, Jumala, pyhää, oikeata uskoa sekä oikeauskoisia kristittyjä iäti ja iankaikkisesti.

Pappi: Kaikkein pyhin Jumalansynnyttäjä, pelasta meidät esirukouksillasi.

Kuoro: Me ylistämme Sinua, joka olet kerubeja kunnioitettavampi ja serafeja verrattomasti jalompi, Sinua, puhdas Neitsyt, Sanan synnyttäjä, Sinua, totinen Jumalansynnyttäjä.

Pappi: Kunnia olkoon Sinulle, Kristus, meidän Jumalamme, meidän toivomme, kunnia Sinulle.

Kuoro: Kunnia olkoon Isälle ja Pojalle ja Pyhälle Hengelle nyt, aina ja iankaikkisesti. Amen.

Herra, armahda. Herra, armahda. Herra, armahda. (3)

Siunaa.

Pappi: Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, puhtaimman Äitisi Jumalansynnyttäjän, pyhittäjäisiemme ja kaikkien pyhien ihmisten esirukouksien töhden, armahda meitä.

Aamulla (laulamme)

Armon ovet avaa meille, siunattu Jumalansynnyttäjä, | ettemme toivoessamme Sinuun hukkuisi, | vaan pääsisimme Sinun kauttasi hädästä, | sillä Sinä olet kristikunnan pelastus.

Illalla (laulamme)

Sinun armosi suojaan | me kiiruhdamme, | oi Jumalan Äiti, Neitsyt, | älä ylenkatso | rukouksiamme, | vaan päästä meidät pahuudesta, | Sinä ainoa puhdas ja siunattu.

Keskiviikkona ja perjantaina sekä niiden aattoiltana edellisten sijaan laulamme kolmesti ja kolmesti maahan kumartaen:

Sinun ristille | me kumarramme, Valtias, | ja Sinun pyhää ylösnousemistasi | ylistämme.

Pappi: Pyhien isiemme esirukouksien tähden, Herra Jeesus Kristus, meidän Jumalamme, armahda meitä.


Tarpeen vaatiessa voi lyhyiden rukousten määrän vähentää puoleen siitä, mitä on merkitty kaavaan. Oleellista ei ole rukousten lukumäärä, vaikka silläkin on oma merkityksensä, vaan se, että rukoukset lausutaan hitaasti, pysähtyen kunkin Jeesuksen rukouksen jälkeen.

Rukouspalvelus ei vaadi kirjoja, ei kuoroa, ei paljon valoakaan, mikä kaikki auttaa keskittymään. Papin lisäksi on neljä hekilöä, jotka jatkavat rukousketjua.


Katso myös